Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
.
.
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bosni-Turc - sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
Estat actual
Traducció acceptada
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse...
Text
Enviat per
Aminaaa
Idioma orígen: Bosni
sada cu ja tebi pisati na turskom da ti je lakse ok
Títol
Yenliklik olsun diye şimdi sana ben türkçe ...
Traducció
Turc
Traduït per
fikomix
Idioma destí: Turc
Sana kolaylık olsun diye, sana şimdi Türkçe yazacağım. Tamam mı?
Darrera validació o edició per
handyy
- 3 Agost 2008 00:05
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Juliol 2008 23:05
adviye
Nombre de missatges: 56
Sana kolaylık olsun diye,şimdi sana türkçe yazacağım.OK.Şu şekilde olmalıydı.
3 Agost 2008 00:03
handyy
Nombre de missatges: 964
Teşekkürler Adviye