Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
.
.
▪▪Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
Registrar-se
Per tal d'enviar un text nou o de traduir, has de ser un usuari registrat.
Registrar-se
Pots veure les traduccions pendents i les completades sense estar registrat.
Últimes traduccions demanades
79
Idioma orígen
sensizliği her seferinde daha derin...
sensizliği her seferinde daha derin hissediyorum.ne olurdu sanki seni unutmak zorunda olmasam..
Traduccions sol·licitades
Castellà
110
Idioma orígen
Til min bedste veninde
lige meget hvad?
^igos? så vil josefine altid være den dejligste pige,
jeg kender. tror aldrig, det ændrer sig?
love you my girl <3.
Traduccions sol·licitades
Anglès
36
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Sabe quem não vai querer sair do seu coração?
Sabe quem não vai querer sair do seu coração?
Traduccions sol·licitades
Italià
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
romanae virtuti in dacia redi vivae sacrum
romanae virtuti in dacia redi vivae sacrum
Traduccions sol·licitades
Romanès
16
Idioma orígen
ÇOK KONUŞMA BAKAYIM
ÇOK KONUŞMA BAKAYIM
Traduccions sol·licitades
Danès
112
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Kinalim
Göz görmeyince gönül katlanır,
Ben sensizliğe neden katlanamıyorum?
Herşey yerinde kalbimden baska,
Kalbimi sana verdim alamıyorum
Traduccions sol·licitades
Danès
399
Idioma orígen
Философско-педагогическая концепция Л. Н....
Философско-педагогическая концепция Л. Н. Толстого и, в частности, его взгляды на воспитание формировались в рамках мировой гуманистической мысли. В истории мировой культуры с давних пор был известен подход к воспитанию как к духовному рождению и совершенствованию человека, всегда противостоявший традиционному подходу, согласно которому воспитание понимается как управление формированием и развитием личности. Идеи духовного развития личности и воспитания как духовного становления человека
Traduccions sol·licitades
Lituà
226
Idioma orígen
Sana Aşık Olduğumun Farkındamısın?
Seninle uzun bir hayata merhaba demek istiyorum Venesa. Yıllar sonra bir araya geldiğimizde çok mutlu bir hayatımız olacağından hiç şüphem yok. Yaş farkının bir önemi yok benim için. Senden istediğim bana gerçekten güvenip inanman ve beni anlaman. Seni Seviyorum Aşkım.
Bu metnin çevrilmesi benim için çok önemli aşık olduğum kişi bir Romanyalı. onun dilinde ona kendimi ifade edebilirsem çok güzel olur. Teşekkürler.
Traduccions sol·licitades
Romanès
35
Idioma orígen
sanguis innotius acceptissimum sacrificium
sanguis innotius acceptissimum sacrificium
Traduccions sol·licitades
Suec
28
Idioma orígen
Aeneas cum filio Troia navigabat.
Aeneas cum filio Troia navigabat.
Traduccions sol·licitades
Català