Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
.
.
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Finès - umutsuz olduğu bir anda sevmek ister her insan....
Estat actual
Traducció rebutjada
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
umutsuz olduğu bir anda sevmek ister her insan....
Text
Enviat per
berild
Idioma orígen: Turc
umutsuz olduğu bir anda sevmek ister her insan. birazcık şanslıysan neden olmasın?
Traducció rebutjada
Títol
Ihmiset toivovat voivansa rakkaus, kun he ovat epätoivoisia
Traducció
Finès
Traduït per
muro
Idioma destí: Finès
Ihmiset toivovat voivansa rakkaus, kun he ovat epätoivoisia. Miksei Jos olet hieman onnea.
Desestimat per
Maribel
- 21 Agost 2008 23:43
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Agost 2008 23:43
Maribel
Nombre de missatges: 759
You don't make any sense in Finnish, sorry.