Traducció - Xinès simplificat-Francès - 电子信息工程Estat actual Traducció acceptada
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Ordinadors / Internet | | | Idioma orígen: Xinès simplificat
电子信息工程 | | 翻译为“Information electronique”对吗?
如果不对,正确的是什么呢? |
|
| Ingénierie de l'information électronique | | Idioma destí: Francès
Ingénierie de l'information électronique
| | 如果是该转业的名称的话最好是加个
ingéneurerie(工程学)n.f
par exemple:
ingénierie aérospatiale
航空航天工程学
ingénierie biologique
生物工程
ingénierie des faisceaux hertziens
|
|
Darrera validació o edició per Botica - 1 Juny 2008 16:45
Darrer missatge | | | | | 1 Juny 2008 08:57 | |  BoticaNombre de missatges: 597 | | | | 1 Juny 2008 10:46 | | | Hello pluiepoco, could you bridge that one?
Thanks a lot! CC: pluiepoco | | | 1 Juny 2008 15:56 | | | Electronic Information Engineering (English) | | | 1 Juny 2008 16:45 | |  BoticaNombre de missatges: 597 | |
|
|