Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



442Traducció - Italià-Ucraïnès - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsRomanèsGrecCastellàPortuguès brasilerSerbiAlbanèsÀrabTurcAlemanyPolonèsSuecBosniFrancèsPortuguèsDanèsNeerlandèsUcraïnèsCatalàLlatíBúlgarNoruecFinèsHongarèsXinès simplificat

Categoria Escriptura lliure

Títol
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Text
Enviat per amorokkio
Idioma orígen: Italià

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Notes sobre la traducció
messaggio romantico

Títol
Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Traducció
Ucraïnès

Traduït per Gannushka
Idioma destí: Ucraïnès

Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя, жодна з зірок не сяє ліпше за твої очі, жоден місяць ніколи не матиме твого загадкового шарму та незможе сонце бути більш променистим за тебе.
Notes sobre la traducció
you can be translated by two ways: more respectful is: Ви. han next words can be changed:
Твої - Ваші
Тебе - Вас
Твого- Вашого
Darrera validació o edició per ramarren - 16 Juliol 2008 09:12