Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
.     .



Traducció - Anglès-Islandès - Automatically-translation-administrator.

Estat actual Traducció acceptada
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoFrancèsAlemanyCatalàCastellàJaponèsNeerlandèsÀrabTurcBúlgarRomanèsPortuguèsHebreuItaliàRusAlbanèsSuecFinèsSerbiDanèsXinès simplificatGrecCroatXinèsPolonèsAnglèsHongarèsNoruecCoreàTxecLlengua persaPortuguès brasilerEslovacIslandès
Traduccions sol·licitades: EslovèKlingonHindiVietnamitaKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Automatically-translation-administrator.
Text
Enviat per halgord
Idioma orígen: Anglès

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Títol
Sjálfvirkur-þýðingar-stjóri
Traducció
Islandès

Traduït per Eggert
Idioma destí: Islandès

Þetta er listi yfir þann stafafjölda sem þarf til að þýða 100 stafa Enskan texta yfir á hvert tungumál. Þessi stig ákveða verðlagningu (fjölda stiga) hvers texta sem er sendur inn. Stigin eru sjálfkrafa endurskoðuð og uppfærð í hvert skipti sem þýðing er samþykkt af sérfræðingi eða stjórnanda.
Darrera validació o edició per Eggert - 2 Juny 2008 03:20