Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



211Traducció - Anglès-Búlgar - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasilerSuecBúlgarTurcRomanèsFrancèsCastellàItaliàLituàGrec

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Text
Enviat per elena14
Idioma orígen: Anglès

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Títol
Как те обичам? Нека преброя начините.
Traducció
Búlgar

Traduït per julija nikolova
Idioma destí: Búlgar

Как те обичам? Нека преброя начините.
Обичам те до дълбината, широтата и висотата, до която се простира душата ми, когато чувствата са невидими
за краят на Съществуването и идеалната Милост.
Обичам те по равно всеки ден
най-много нуждаещ се от спокойствие, чрез
слънцето и светлината на свещта.
Обичам те свободно, като човек, борещ се за справедливост;
Обичам те чисто, както те се отвърнаха от възхвала.
Обичам те със страст, с която да осмисля
старите си неуспехи, заедно с детинското си доверие.
Darrera validació o edició per tempest - 22 Gener 2008 19:51