Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



569Tradução - Inglês-Bósnio - Each small candle

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoItalianoPortuguês brasileiroPortuguês europeuTurcoChinês tradicionalFrancêsGregoSérvioEspanholDinamarquêsHúngaroChinês simplificadoÁrabeHebraicoHolandêsPolonêsRussoUcranianoBúlgaroRomenoAlbanêsSuecoNorueguêsFinlandêsTchecoBósnioCroataPersa (farsi)JaponêsEslovacoLatimCoreanoLituanoKlingon
Traduções solicitadas: Chinês clássico (Wényánwén)

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Each small candle
Texto
Enviado por milos.m
Idioma de origem: Inglês

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Notas sobre a tradução
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Título
Svaka mala svjeća
Tradução
Bósnio

Traduzido por lakil
Idioma alvo: Bósnio

Svaka mala svjeća
Mučitelj me uplašit neće
Ni konačni pad tijela
Ni cjevi smrtnih pušaka
Ni sjenke na zidu
Ni noć kad posljednja ugašena
zvjezda bola na zemlju padne
Nego slijepa ravnodušnost
Nemilosrdnog,bezosećajnog svjeta

I svaka mala svjeća
Osvjetli ugao tame...
Último validado ou editado por lakil - 22 Novembro 2007 16:42