Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
.     .



276Tradução - Inglês-Húngaro - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado atual Tradução aceita
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguês europeuSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolonêsBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisão

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por Cisa
Idioma de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Tradução
Húngaro

Traduzido por Cisa
Idioma alvo: Húngaro

Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Último validado ou editado por Cisa - 1 Agosto 2007 12:58