Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



333Tradução - Inglês-Búlgaro - The most beautiful dream I've ever had ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsBúlgaroEspanholAlemãoRussoHolandêsRomenoLituanoHúngaroFrancêsItalianoFinlandêsGregoPortuguês brasileiroBósnioSérvioCatalãoAlbanêsDinamarquêsPortuguês europeuPolonêsSueco

Categoria Poesia

Título
The most beautiful dream I've ever had ...
Texto
Enviado por dev1l4et0
Idioma de origem: Inglês Traduzido por kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Título
Най-красивият сън, който съм имал...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por ina_pop
Idioma alvo: Búlgaro

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!
Último validado ou editado por tempest - 26 Maio 2007 07:20