Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
.     .



276Tradução - Inglês-Italiano - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado atual Tradução aceita
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguês europeuSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolonêsBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisão

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por Cippina
Idioma de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Tradução
Italiano

Traduzido por Cippina
Idioma alvo: Italiano

Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Último validado ou editado por apple - 16 Abril 2007 13:00