Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Holandês - Translation-vocabulary-translator.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoHolandêsEsperantoFrancêsAlemãoCatalãoEspanholJaponêsEslovenoChinês simplificadoItalianoBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuRussoHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsFinlandêsSérvioGregoChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoCurdoIrlandêsAfricânerTailandêsVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Translation-vocabulary-translator.
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Título
Vertaling-woordenschat-vertaler.
Tradução
Holandês

Traduzido por HB10
Idioma alvo: Holandês

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven door een vertaler met een rijke woordenschat en die de taal vloeiend spreekt.
Último validado ou editado por Chantal - 26 Junho 2007 18:24





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Agosto 2008 11:46

jollyo
Número de Mensagens: 330
Chantal,
Twee kleine aanpassingen die de Nederlandse vertaling correcter maken :

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven IN een rijke woordenschat door een vertaler die de taal vloeiend spreekt.