Tradução - Inglês-Hindi - Native languageEstado atual Tradução aceita
Traduções solicitadas: 
Categoria Explanações - Computadores / Internet | | Texto Enviado por jp | Idioma de origem: Inglês
«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>. |
|
| | TraduçãoHindi Traduzido por anup | Idioma alvo: Hindi
«%l» मेरी <b>मातृभाषा</b> है अथवा <b>ऐसी भाषा है, जो मैं अच्छी तरह से समझता हूँ</b>। मुझे विदित है कि जिसने भी इस अनुवाद की माँग की है, वह ये चाहता है कि अनुवाद <b>उच्च कोटि</b> का हो और <b>अनुवादक हिन्दीभाषी हो</b>। |
|
Último validado ou editado por jp - 20 Setembro 2006 11:56
Últimas Mensagens | | | | | 18 Setembro 2006 09:26 | |  jp Número de Mensagens: 3717 | There are several problems in this one.
%l must be kept in the translation, it's a varaible standing for a language name.
<b> and </b> must surround the same text in the translation too.
Another thing, I saw in other Hindi translations that there is no space between the en of the sentence and the final point "।". Is there an official rule for it? | | | 18 Setembro 2006 09:45 | |  anupNúmero de Mensagens: 1 | Will correct the translations.
the final point "।" is similar to the fullstop of English and French. When you finish a sentence, it must end with "।" - yes this is an official rule. |
|
|