Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



333Tradução - Turco-Sérvio - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsBúlgaroEspanholAlemãoRussoHolandêsRomenoLituanoHúngaroFrancêsItalianoFinlandêsGregoPortuguês brasileiroBósnioSérvioCatalãoAlbanêsDinamarquêsPortuguês europeuPolonêsSueco

Categoria Poesia

Título
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Texto
Enviado por mavisu054
Idioma de origem: Turco

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Título
Najlepši san koji sam sanjao san u kome si ti
Tradução
Sérvio

Traduzido por fikomix
Idioma alvo: Sérvio

Najlepši san koji sam sanjao je san u kome si ti, najdublja ljubav koju sam osetio tvoje je delo! Najlepši svet koji sam video tvoje su oči i najlepše priviđenje koje sam imao, ti si!
Último validado ou editado por Roller-Coaster - 1 Março 2009 18:41