Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



41Tradução - Turco-Polonês - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsPolonêsPortuguês brasileiroGregoEspanhol

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Texto
Enviado por AsterakiAlexia
Idioma de origem: Turco

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Título
Przyjdź teraz!
Tradução
Polonês

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Polonês

Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna.
Notas sobre a tradução
According to the Turkish expert and users, the English translation should be:

My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
Último validado ou editado por Edyta223 - 22 Outubro 2008 10:22