Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



421Tradução - Inglês-Macedônio - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroSérvioRomenoTurcoÁrabeGregoFinlandêsAlemãoEspanholItalianoBúlgaroPortuguês europeuSuecoFrancêsHolandêsDinamarquêsUcranianoHúngaroAlbanêsPolonêsBósnioHebraicoRussoChinês simplificadoLatimIndonésioEsperantoIslandêsCatalãoCroataLituanoNorueguêsFrisãoJaponêsEslovacoTchecoLetônioPersa (farsi)MongolBretão Chinês tradicionalGrego antigoJaponêsChinês tradicionalInglêsMacedônio

Categoria Poesia

Título
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texto
Enviado por ebru17
Idioma de origem: Inglês

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
Tradução
Macedônio

Traduzido por lukisped
Idioma alvo: Macedônio

Не вели "те сакам".Дозволи да почуствувам!
Notas sobre a tradução
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234
Último validado ou editado por Bamsa - 21 Junho 2011 13:58