 | | . 
. |
|
|
Texto Original - Inglês - This is a certified website.Estado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : 
Categoria Frase
| This is a certified website. | Texto a ser traduzido Enviado por mialili | Idioma de origem: Inglês
This is a certified website. | | Could you please highlight the word « certified » as I need to use it separately.
Thank you.
|
|
Último editado por mialili - 16 Maio 2008 22:08
Últimas Mensagens | | | | | 16 Maio 2008 19:28 | | | Please, mialili, stop submiting those small texts in "High quality" mode. | | | 16 Maio 2008 19:36 | | | I'm sorry mialili, still single words. | | | 17 Maio 2008 12:38 | | | Please explain me why? First, it's one small text and no texts. Second, lilian canale has already explained me that one word is no accepted, but one sentence should be ok. Concerning priority, for me it’s even very high priority. Why would you like to judge the level of priority of my request? | | | 16 Maio 2008 20:06 | | | mialili,
It's not of our interest keeping useless discussions on cucumis.
Your request will not be accepted until it represents a complete sentence. Two or three words put together do not represent a sentence, therefore I will ask you to submit a request liable to be accepted.
For the level of accuracy you choose that's up to you. High quality will just "cost" you double number of points.
Best Lilly. | | | 16 Maio 2008 22:00 | | | Lilian,
I really need only the word certified in the good context. So I created the very simple sentence: Website is certified (noun + verb + adjective). For example, using on-line dictionary for Finish, I found: pätevä, todistettu, varmennettu, tutkinto: tutkinnon suorittanut, ymmärrys: ymmärrystä vailla olevaksi todettu, ymmärrys: ymmärrystä vailla oleva
and I can't decide which one is the most relevant in my context. I think this is the good reason to translate just the word on taking in account the particular context. Before asking on cucumis for help I did my own research and I assure you that if you don’t know for example Bulgarian you will not be able to chose between two propositions. That's why I decided to ask you for help.
http://translate.lingvozone.com/onlineforms/dictionary_online_form_wo_adv.jsp?action=translation_ajax&language_id_from=23&language_id_to=34&word=certified&t.x=35&t.y=12
| | | 17 Maio 2008 12:40 | | | Sorry, I've submitted that request second time
How can I delete this one?
|
|
| |
|