Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
.     .



Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito

Registrar
Para enviar um novo texto ou para traduzir, você precisa ser um usuário registrado.
Você pode ver as traduções para serem efetuadas e as traduções completas sem estar cadastrado.

Últimas traduções solicitadas
16
Idioma de origem
Dinamarquês hej smukke laver du
hej smukke laver du

Traduções solicitadas
Turco Turco
37
Idioma de origem
Búlgaro dokato sam jiv vsi4ko drugo e na vtoro mqsto.
dokato sam jiv vsi4ko drugo e na vtoro mqsto.

29
Idioma de origem
Lituano Mano sesuo Roberta gyvena Atėnuose.
Mano sesuo Roberta gyvena Atėnuose.

Traduções solicitadas
Grego Grego
17
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Português brasileiro Jesus meu bom pastor.
Jesus meu bom pastor.
Gostaria que fosse traduzida esta frase,pois pretendo fazer desta, uma tatuagem.
Obrigada.

Traduções solicitadas
Hebraico Hebraico
56
Idioma de origem
Português brasileiro Oposso ser amigo,sou do Brasil e achei você muito...
Oi,posso ser seu amigo,sou do Brasil e achei você muito bonita, beijos!

Traduções solicitadas
Estoniano Estoniano
2091
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Letter Part 2
My hearth is really broken, and it hurts, I have understood what “feeling sorrow” really means in this period of my life. Each great moment I shared with you will be staying as sweet memories of my life. I loved you very much, I loved you more than myself “. You were my breath, my soul, and my lifeblood. For the first time in my life I found someone as my darling with whom I get along well this much, and with whom I think the same things at the same time. Being with you gave me such a great happiness, comfort/peace and confidence that at every moment that I came together with you and that I looked at your beautiful blue eyes and your face smiling cozily, I felt myself like free birds which are flying over clouds. But now I'm like a bird with broken wings. You gave my soul peace/comfort all the time. At every time that my phone rang, and it was you, I got excited like the first day. My love and affection toward you is still like the first day. At every time we met, I always got excited and my heart always beat like mad as if we had come together for the first time. Nowadays I fall on very painful and hard times. My one and only aim to write this letter to you is just to share my feelings. During that period you also have been my best friend, but now I feel lonely so much. I know you are the only one who understands me much. I still keep in touch and contact with you, but after every conversation and every meeting, I feel both hope and also an indefinable pain. Actually the best of all would be neither o see nor to talk to you at all, but I'm not sure of it, believe me I also become confused as much as you. While writing this letter to you, I am weeping. And now I am listening to the song named ‘my endless love’ which I already recorded on a CD and sent you. Listening to this song, I think of you all the time. If you listen to it, please think of me, OK?
Take very good care of yourself, please mind your health. Please send my greetings to your warm and sweet family which I love very much, despite that I know them a little. I wish you and also your family ( including Bamse and Lilimiss) good days which is full of happiness, peace and health. I thank you very much for everything. I love you as much as you can't believe...
Don't forget me... Farewell...
PS. : At our last days my face sometimes was sulky because of unhappiness and sorrow. I am sending you my new photo so that you could remember me with my smiling face.

Traduções solicitadas
Dinamarquês Dinamarquês
298
Idioma de origem
Turco Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
deneme icin

Traduções solicitadas
Inglês Inglês