Tradução - Sueco-Polonês - det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...Estado atual Tradução a ser avaliada
Este texto está disponível nas seguintes línguas : 
| det fanns inga läkare som på plats som kunde ta... | | Idioma de origem: Sueco
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son. | | någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det. |
|
 Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | Na miejscu nie było żadnego lekarza... | | Idioma alvo: Polonês
Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna. |
|
23 Janeiro 2008 08:41
Últimas Mensagens | | | | | 17 Maio 2008 14:27 | |  isolaNúmero de Mensagens: 3 | Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion... |
|
|