| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
24 Idioma de origem Ser ou não ser: eis a questão. Ser ou não ser: eis a questão. Preciso dessa tradução para um trabalho de Literatura Anglo-Americana.
Por favor, me ajudem, pois o últioma texto que pedi ninguém traduziu. | |
373 Idioma de origem ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ... ihlamurlar altinda
Kar tanesi gibi nazlı
Kuş kanadı gibi kırık
Yar tenine haram değdi
Zamansız bu ayrılık
Kalbimi gömdüm toprağa
Ihlamurlar kan ağladı
Nasıl bir vedadır bu yar
Gözyaşın gözümden damladı
Dillerim lal dokunmayın
Aşkı bende, sokulmayın
Başımı bana (yere) eğdirdi
Bu yarayı kanatmayın
El yastığı yaban gelmez mi
İçin benım kadar üzülmez mi
Her dünyada ahım peşinde
Aşkın bana hesap vermez mi Traduções completas Under the linden tree Delicate like a snowflake أغنية Bajo el tilo | |
| |
| |
| |
| |
| |
400 Idioma de origem You aren't busy tonight are you? Joe: Amanda,you aren't busy tonight are you?
Amanda: No, I'm not, why?
Joe: Look, there's a competition at the club tonight. We can choose a country and answer some questions about it; if we win we'll get a price.
Amanda: which country do you want to chose?
Joe: Well,you just came back from Australia did you?
Amanda: yes,I did!
Joe: No, don't. But if I don't know the answers, I guess ,can't I?
Amanda: Ok! Let's fill in the entry form. You don't have a pen, do you?
Joe: Yes,I do. Here it is. Traduções completas Você não está ocupada hoje à noite, está? Tu não estás ocupado (a) hoje à noite, está? | |
277 Idioma de origem ozlemim içimde bir ates Özlemim içimde bir ateş
dün gece seni düşündüm yine ansızın
Sol gözümde bir damla yaş
Kirpiklerimden süzülüp yanağima aktı.
belki ağlıyordum ama köşe bucak saklandım
Kimse ağladığımı duymasın diye.
Dün gece seni düşündüm ansızın
Akıllı olmaktan uzak delicesine.
Seviyorum seni ölürcesine...
MAVİŞİM CANIM BENİM
Traduções completas mon manque brule au fond de moi My yearning burns within me | |
| |
| |
| |
421 Idioma de origem A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". Smile though your heart is aching Smile even... Smile
though your heart is aching
Smile
even though is breaking
When there is cloud in the sky you've get by
If you smile,
though your fear and sorrow
Smile, and there be tomorrow
You see the sun come shining through
Hide up your face with gladness
Hide every trace of sadness
All of the tears, maybe ever so near
That is the time, you must keep on trying
Smile what the used of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
cry
Would "U" Die For The One You LOVE? this so good english poem Traduções completas Kalbin ağrıyorsa bile, | |