Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Eu sou demais

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancêsInglês

Categoria Conversa - Amor / Amizade

Título
Eu sou demais
Texto
Enviado por darlen
Língua de origem: Português Br

Eu sou demais
Notas sobre a tradução
10

Título
I am so amazing
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Língua alvo: Inglês

I am awesome
Última validação ou edição por IanMegill2 - 16 Novembro 2007 02:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Novembro 2007 09:53

IanMegill2
Número de mensagens: 1671
Original form of translation:
I am great

14 Novembro 2007 10:16

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
I'm not a good gambler.
Next time I will submit my first bet.

14 Novembro 2007 17:58

badr.love
Número de mensagens: 1
الترجمة حرفية و من دون معنى ظاهر

15 Novembro 2007 09:59

Frankrike-sverige
Número de mensagens: 35
Ca ne veut rien dire et en plus ca n'a rien avoir avec le contenu de la traduction demandé.

15 Novembro 2007 12:25

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Awesome : impressionnant, imposant, terrifiant
l'expression française a été traduite plus littéralement, mais la traduction vers l'anglais correspond bien : quelqu'un qualifié de "trop" est quelqu'un qui impressionne, qui étonne (pour une raison ou pour une autre)

I think you can validate, Ian...

15 Novembro 2007 17:36

efrank
Número de mensagens: 2
I am too