Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
.
.
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
▪▪Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Árabe - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Estado actual
Tradução aceite
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Texto
Enviado por
xanokax
Língua de origem: Espanhol Traduzido por
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Notas sobre a tradução
Traducción directa del original italiano.
Título
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Tradução
Árabe
Traduzido por
marhaban
Língua alvo: Árabe
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Última validação ou edição por
marhaban
- 20 Julho 2007 15:18