Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Translations-requested-evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguêsBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânderGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Översättning-efterfrågade-utvärderade
Tradução
Sueco

Traduzido por kdhenrik
Língua alvo: Sueco

Antalet virtuella poäng är antalet poäng du kommer att ha när alla översättningar du gjort, och de du efterfrågat, är bedömda
Última validação ou edição por cucumis - 27 Julho 2007 18:04