Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Latim - eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimPortuguês Br

Categoria Expressão - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
Texto a ser traduzido
Enviado por marcos roberto a. santos
Língua de origem: Latim

eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
Última edição por lilian canale - 22 Maio 2009 16:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Maio 2009 12:39

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi chronotribe,
Does this mean:
"Assist us with your presence at the time of death"?

CC: chronotribe

22 Maio 2009 13:59

chronotribe
Número de mensagens: 119
Actually this text needs to be deciphered: it is incredibly corrupted!

It's :

eius in obitu nro praesentia muniamur

EIUS IN OBITV NRO PRÆSENTIA MVNIAMVR

nro = nostro

Puissions-nous, à notre mort, être fortifié par sa présence.

May we at our death be strengthen by his presence.

22 Maio 2009 16:37

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
It's Latin from Middle Ages I suppose ;-)