Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



333Tradução - Inglês-Português Br - The most beautiful dream I've ever had ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsBúlgaroEspanholAlemãoRussoHolandêsRomenoLituanoHúngaroFrancêsItalianoFinlandêsGregoPortuguês BrBósnioSérvioCatalãoAlbanêsDinamarquêsPortuguêsPolacoSueco

Categoria Poesia

Título
The most beautiful dream I've ever had ...
Texto
Enviado por 26eses26
Língua de origem: Inglês Traduzido por kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Título
O sonho mais belo que já tive
Tradução
Português Br

Traduzido por goncin
Língua alvo: Português Br

O sonho mais belo que já tive foi aquele em que você estava, o amor mais profundo que já senti é coisa sua! O mais belo mundo que já vi são seus olhos, e a mais bela visão que já tive é você!
Notas sobre a tradução
é coisa sua = algo que você criou.
Última validação ou edição por goncin - 16 Fevereiro 2009 16:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Fevereiro 2009 15:04

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Mistypists Anonymous ataca novamente!

O mais belo mundo que já vi são seus olhos

16 Fevereiro 2009 15:09

goncin
Número de mensagens: 3706
Mystypsts Anonuyms reunin expecptionayll transfrd tihs weke form Frydai 2 Mnoday!