Tradução - Inglês-Esperanto - Don´t say "I love you". Let me feel it!Estado actual Tradução aceite
Categoria Poesia | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | Língua de origem: Inglês
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
|
|
| | TraduçãoEsperanto Traduzido por Borges | Língua alvo: Esperanto
Ne diru "mi amas vi". Lasu min senti tion! |
|
Última validação ou edição por goncin - 24 Março 2008 10:56
Última Mensagem | | | | | 24 Março 2008 00:50 | |  goncin Número de mensagens: 3031 | Borges,
Kion vi pensas pri: "Ne diru 'mi amas vi'. Lasu min senti tion!"? CC: Borges | | | 24 Março 2008 05:20 | |  BorgesNúmero de mensagens: 129 | Mi ne estas bona parolanto de la lingvo. Mi estas espertulo apenaux car ne estis alian. Vi povas modifi mian tradukon aux refuzi tion "pronto".  |
|
|