Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
.     .



10Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - I need the opinion of the community

Obecna pozycjaZaakceptowane tłumaczenia
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiPortugalskiArabskiNiemieckiAlbańskiSerbskiPortugalski brazylijskiWłoskiEsperantoDuńskiTureckiHiszpańskiGreckiChiński uproszczonyRumuńskiUkrainskiRosyjskiChińskiKatalońskiBułgarskiFińskiJapońskiCzeskiChorwackiSzwedzkiPolskiHebrajskiWęgierskiMacedonskiBośniackiBretońskiNorweskiEstońskiŁacinKoreańskiLitewskiFryzyjskiSłowackiFarerskiKlingonIslandskiJęzyk perskiKurdyjskiŁotewskiIndonezyjski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiHindiNepalskiNewariUrduMongolskiMalajskiBengalski

Tytuł
I need the opinion of the community
Tekst
Wprowadzone przez jp
Język źródłowy: Angielski

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Tytuł
תרגום
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez abosbet
Język docelowy: Hebrajski

הצורה הלשונית של התרגום נכונה אבל אני צריך הדיעה של החברה כדי להיות בטוח שהפירוש הוא נכון.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jp - 29 Marzec 2007 14:05