Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Francuski

Kategoria Wyjaśnienia - Biznes / Praca

Tytuł
Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est...
Tekst
Wprowadzone przez Ilyassine
Język źródłowy: Francuski

Danger ou péril dans lequel l'idée de hasard est accusée, mais avec la perspective de quelque avantage possible. C'est en vue de ces avantages que l'homme assume des risques, mais, d'ordinaire, tout en s'assurant le plus possible contre eux.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit de la définition du risque dans le dictionnaire de la langue philosophique par Paul Foulquié. Merci d'avance de votre aide. C'est une introduction que je donne dans une présentation sur la gestion du risque

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Danger or peril where the concept of chance is...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez duomillia
Język docelowy: Angielski

Danger or peril where the concept of chance is acknowledged, but with the viewpoint of a possible advantage. It is considering such advantages that Man takes on risks, but, ordinarily, only after making the most possible preparations against them.
16 Grudzień 2017 00:48