Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
.     .



Tłumaczenie - Angielski-Bułgarski - Customize-exportation-translations

Obecna pozycja Zaakceptowane tłumaczenia
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzkiRumuńskiHebrajskiNiemieckiBułgarskiAlbańskiArabskiPortugalskiHiszpańskiWłoskiTureckiKatalońskiChiński uproszczonyEsperantoHolenderskiGreckiSerbskiJapońskiDuńskiFińskiChińskiWęgierskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiLitewskiRosyjski
Prośby o tłumaczenia: SłoweńskiIrlandzkiKlingonHindiNepalskiNewariTajskiUrduWietnamskiAfrykanerski (język afrikaans)Kurdyjski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Customize-exportation-translations
Tekst
Wprowadzone przez jp
Język źródłowy: Angielski

With the exportation template you can customize the exportation of the project translations to the language files.
Uwagi na temat tłumaczenia
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

Tytuł
Индивидуализиране-експортиране-преводи
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez vanyog
Język docelowy: Bułgarski

С шаблона за експортиране можете да индивидуализирате ескпортирането на проекти за превод в езиковите файлове.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jp - 10 Listopad 2005 12:30