Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



569Tercüme - İngilizce-Boşnakca - Each small candle

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİtalyancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeÇinceFransızcaYunancaSırpçaİspanyolcaDancaMacarcaBasit ÇinceArapçaİbraniceHollandacaLehçeRusçaUkraynacaBulgarcaRomenceArnavutçaİsveççeNorveççeFinceÇekçeBoşnakcaHırvatçaFarsçaJaponcaSlovakçaLatinceKoreceLitvancaKlingonca
Talep edilen çeviriler: Yazınsal Çince/Wenyanwen

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Each small candle
Metin
Öneri milos.m
Kaynak dil: İngilizce

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Başlık
Svaka mala svjeća
Tercüme
Boşnakca

Çeviri lakil
Hedef dil: Boşnakca

Svaka mala svjeća
Mučitelj me uplašit neće
Ni konačni pad tijela
Ni cjevi smrtnih pušaka
Ni sjenke na zidu
Ni noć kad posljednja ugašena
zvjezda bola na zemlju padne
Nego slijepa ravnodušnost
Nemilosrdnog,bezosećajnog svjeta

I svaka mala svjeća
Osvjetli ugao tame...
En son lakil tarafından onaylandı - 22 Kasım 2007 16:42