Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti



442Tercüme - İngilizce-Türkçe - No sunset outshines the splendour of your ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceRomenceYunancaİspanyolcaBrezilya PortekizcesiSırpçaArnavutçaArapçaTürkçeAlmancaLehçeİsveççeBoşnakcaFransızcaPortekizceDancaHollandacaUkraynacaKatalancaLatinceBulgarcaNorveççeFinceMacarcaBasit Çince

Kategori Serbest yazı

Başlık
No sunset outshines the splendour of your ...
Metin
Öneri αννετα
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Başlık
Hiçbir günbatımı...
Tercüme
Türkçe

Çeviri smy
Hedef dil: Türkçe

Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 12:41