Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



236Tercüme - Fransızca-Arapça - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceArapçaRomenceYunancaİtalyancaDancaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeSırpçaAlmancaİsveççeHollandacaİspanyolcaMacarcaKatalancaKoreceLehçeFaroe diliÇinceLatinceİzlanda'ya özgüBulgarcaRusçaNorveççeFinceİbraniceÇekçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Metin
Öneri Lolita
Kaynak dil: Fransızca

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Başlık
الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Tercüme
Arapça

Çeviri hmaher61
Hedef dil: Arapça

الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
En son marhaban tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 10:51