Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İsveççe - Juce nisam radio puno radon vrijeme.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİsveççe

Başlık
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Metin
Öneri didulini
Kaynak dil: Boşnakca

Juce nisam radio puno radon vrijeme.

Başlık
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
Tercüme
İsveççe

Çeviri bakrena
Hedef dil: İsveççe

Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Felstavat "radon vrijeme" rättatavad: "Radno vrijeme " =Arbetsdagen
En son pias tarafından onaylandı - 18 Ocak 2017 15:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ocak 2017 02:13

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Marija

Could I have an English bridge please?

CC: maki_sindja

18 Ocak 2017 02:42

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello, dear Pia. So glad to "see" you again!

Here's the bridge:
"I didn't work full-time yesterday."


18 Ocak 2017 15:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks a lot

And so good to see you again too!!