Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Tantine Donation

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiTay diliAlmancaTürkçeİsveççeLehçeNorveççePortekizceYunancaDancaRusçaRomenceHollandaca
Talep edilen çeviriler: VietnamcaMalayca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tantine Donation
Çevrilecek olan metin
Öneri pluiepoco
Kaynak dil: İngilizce

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please disseminate this information to your world.
1 Ocak 2015 01:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ocak 2015 21:02

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi pluiepoco
Is this request approved by Tantine?

11 Ocak 2015 00:31

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
pluiepoco ?

12 Ocak 2015 08:14

pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
I think it is good to promote this information in other languages. Her proper donation information is only available in English and French now, in her own version.

13 Ocak 2015 01:50

lenehc
Mesaj Sayısı: 138
Well we can ask her.

I know some people from has always contributed as well as I have.
But is was on Ruth's fb so I think it would be okay.

30 Ocak 2015 01:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
So do I. I'd release the request.

CC: Bamsa Francky5591

30 Ocak 2015 12:52

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I forwarded the link to Tantine to make sure she agrees. (in PM on FB ).

Anyway, pluie, this is very nice from you, but you may understand why we were hesitating to post this translation request (see Ernst's question)



30 Ocak 2015 12:50

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
=> She agrees and thanks everybody (and especially Puiepoco). She appreciates it.

She said thanks to the family


31 Ocak 2015 00:59

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Very good I will add some Nordic requests as well