Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaBrezilya Portekizcesi

Başlık
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
Metin
Öneri melissa.manuela
Kaynak dil: İtalyanca

... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...

Başlık
e agora
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri caiquedejesus
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Haziran 2009 19:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Haziran 2009 16:01

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?

Bem-vindo a Cucumis!

27 Haziran 2009 23:02

caiquedejesus
Mesaj Sayısı: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.