Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
Metin
Öneri aseton
Kaynak dil: Türkçe

ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Başlık
binding rules
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

BINDING RULES FOR STUDENTS

a) Must not damage the school belongings
b) Must not have food in the corridors or classrooms
c) Must not bring any piercing or cutting tools to the school
d) Must not bring a cellular phone to the school
e) Must not be late for school
f) Must be dressed according to school regulations
g) Must have all the necessary materials for the course
h) Must not damage the classroom equipment
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Kasım 2008 13:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Kasım 2008 03:11

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Serba,

This will need a lot of edits.
Please have a look at it and try to make it better. Don't forget to leave spaces after parenthesis.
"give any harm" should be "damage"
That "personel equipment" is wrong too.

Try to improve it as much as possible and we'll talk again later, OK?

11 Kasım 2008 12:45

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, now it looks a lot better! I'll make some minor edits and set a poll.

11 Kasım 2008 12:47

serba
Mesaj Sayısı: 655
I tried .Let's see what I have done

30 Kasım 2010 20:11

ersinyasin
Mesaj Sayısı: 1
uhu