Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
.
.
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil değiş tokuşu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Polski
•Shqip
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İtalyanca - aradi evden onla konusayim arayim ...
Şu anki durum
Kabul edilen çeviri
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
aradi evden onla konusayim arayim ...
Metin
Öneri
lupus33
Kaynak dil: Türkçe
aradi evden onla konusayim arayim kudurdum çok sinirliyim bu saate kadar aramad
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vi sarei grati se mi aiutaste a tradurlo...
Başlık
mi ha chiamato da casa..
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
delvin
Hedef dil: İtalyanca
Mi ha chiamato da casa,voglio parlare con lui. Sono incazzata, mi sono arrabbiata tanto non ha chiamato fino a quest'ora.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Lui" può essere sostituito con "lei" (edit Ali84)
En son
ali84
tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2008 17:23