Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Ave Maria

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesiİngilizceİbranice

Başlık
Ave Maria
Metin
Öneri navegando
Kaynak dil: Latince

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria
.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
É a música Ave Maria

Başlık
Ave Maria
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Cammello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Ave Maria,
cheia de graça
Maria, cheia de graça
Maria, cheia de graça
Ave, Ave Senhor
o Senhor é convosco
Bendita sois vós entre as mulheres
e Bendito
e Bendito é o Fruto do ventre
do vosso ventre, Jesus.
Ave Maria

Ave Maria,
Mãe de Deus
Rogai por nós pecadores
Rogai por nós
Rogai, Rogai por nós pecadores
Agora e na hora da morte
e na hora da nossa morte
e na hora da nossa morte
e na hora da nossa morte
Amém.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
it was a strange "Ave Maria", but I did it as you ask for.
Now i write you "Ave maria" in Portugues, as it is used to be.

Avé Maria, cheia de graça,
o Senhor é convosco,
bendita sois vós entre as mulheres
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós pecadores,
agora e na hora da nossa morte.
Ámen
En son Angelus tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2008 07:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mayıs 2008 09:07

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Hi Cammello.

The acute accents go to the right like this: vós, nós.. not to the left like it was > vòs, nòs.

Amém?

12 Mayıs 2008 19:00

kotryteaa
Mesaj Sayısı: 1
a