Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
.
.
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil değiş tokuşu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•عربي
•Română
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Shqip
•Polski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Şu anki durum
Kabul edilen çeviri
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Salut ca va, t'es là? tu fais quoi? Bon, j'y...
Metin
Öneri
bilingual
Kaynak dil: Fransızca
Salut ça va, t'es là? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!
Başlık
Oi tudo bem, está aí?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
italo07
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Oi tudo bem, você está aí? O que você está fazendo?
Bem, eu vou lá, vejo você no colégio, boa noite!
En son
Angelus
tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 18:40
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Mayıs 2008 16:33
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 4263
Olá, italo.
O que
você
está fazendo
Eu não entendi o que você quer dizer com "até mais ao colégio".
Talvez "até depois/, [a gente se vê] no colégio"?
10 Mayıs 2008 07:18
Angelus
Mesaj Sayısı: 925
você está
aí
à bientôt au lycée = vejo você no colégio