| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
47 Lugha ya kimaumbile Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". Detta är jag ! Redan i 11 års åldern så bytte jag skola till Linnéskolan. Brittisk
Edits done by pias 080825.
Original: "redan i 11 års åldern byta jag skola till linneskolan". Tafsiri zilizokamilika This is me! | |
394 Lugha ya kimaumbile Du tror verden hader dig, du er helt nede alle... Du tror, verden hader dig, du er helt nede. Alle prøver at hjælpe dig, men intet hjælper. Du har brug for hjælp, det kan alle se. Det bliver hårdere og hårdere, du kan snart ikke klare mere. Du tror, det er slut, men en nat ser du lys. Lyset skinner, og du kæmper imod det værste. Tiden er kommet, nu er det nu! Tiden er ændret, og du har klaret det. Ingen kan køre dig ned igen. Godt, godt, godt. Alle skriger af glæde. Du er her nu og ikke nede. Det hele er klaret, så vær nu glad! Tafsiri zilizokamilika You think | |
| |
| |
79 Lugha ya kimaumbile Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". انا اسف حاسس اني مقصر معك كيفك
ولله اشتقتلك
انا اسف حاسس اني مقصر معك
بس ولله كنت مشغول د
بحبك بحبك Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian. Tafsiri zilizokamilika Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben | |
| |
| |
309 Lugha ya kimaumbile VOCÊ É O QUE VOCÊ COME VOCÊ É O QUE VOCÊ COME
-Octavio, coma o brócolis!
-Wilson, coma as batatas!
-Você não gosta mais de mim?
-Estou de dieta.
-Você está desaparecendo...
-Mas todos nós sabemos de onde realmente vem a comida...
-Mu. (mugido de vaca)
-Só mais uma... (bebida)
-3 por 2!
-$1,99/Kg
-Ai.
-O que não mata engorda!
-O de sempre. (pedido no restaurante)
-Não esqueçam o fio dental! Notas entre parênteses. Este texto precisa ser traduzido para uma história em quadrinhos (as frases são isoladas, o que dá o sentido são as imagens) que vai para um concurso: digestionfigurada.blogspot.com!
Quando estiver pronto posso colocar um link aqui.
A linguagem é coloquial, e há algumas expressões que talvez não possam ser traduzidas literalmente, então é preciso achar equivalentes.
Agradeço desde já a quem puder traduzir. É urgente! Tafsiri zilizokamilika ¡ERES LO QUE COMES! | |
| |
183 Lugha ya kimaumbile ετσι Μωρό μου γλυκό είδες,σου γράφω και στα αγγλικά όπως ή8ελες.....
Θέλω να προσέχεις πολύ και να με σκέφτεσαι όπως εγώ...
Φιλάκια πολλά πολλά.....
και μην απαντήσεις στα αγγλικά σε παρακαλώ....
Φιλιά.....
Υ.Γ Θέλω να σε δώ!!!!!!!! Tafsiri zilizokamilika just like this | |
| |
| |
| |