149 Lugha ya kimaumbile põdral maja metsa seesväiksest ... põdral maja metsa sees
väiksest aknast välja vaatab
jänes jookseb kõigest väest
lävel seisma jääb
kopp-kopp lahti tee
metsas kuri jahimees
jänes tuppa tule sa
anna käppa ka Nesta parte da música, em que na versão original está
escrito em Estôniano, é um poema típico cristino, cantado
principalmente no Natal. | |
347 Lugha ya kimaumbile The IPCC does not conduct any research nor does... The IPCC does not conduct any research nor does it monitor climate related data or parameters. Its role is to assess on a comprehensive, objective, open and transparent basis the latest scientific, technical and socio-economic literature produced worldwide relevant to the understanding of the risk of human-induced climate change, its observed and projected impacts and options for adaptation and mitigation. | |
301 Lugha ya kimaumbile Coatings first were developed for ... Coatings first were developed for cereal seeds in the 1930's by Germains, a British seed company. Large scale commercial use of coating began in the 1960's with precision sowing for the European greenhouse transplant industry. When California outlawed the short handled hoe in the mid 1970's, the use of coated seed for precision field seeders increased. | |
254 Lugha ya kimaumbile Asylsökande Asylsökande med ett avslagsbeslut som vunnit laga kraft och som haft anställning under minst sex månader och har ett löfte om fortsatt anställning under minst ett år. Ett beslut har vunnit lag kraft när det gått tre veckor efter den sökande tagit del av beslutet från Migrationsverket eller migrationsdomstolen. | |
| |
374 Lugha ya kimaumbile Making e-newsletter Pay With a successful launch and start, the next hurdle was getting LangaList Plus subscribers to renew. Many e-newletters and e-zines such as Salon have found that getting subscribers to take a risk on a publication is diffucult, but keeping them through the first renewal is nearly impossible. Yet at the end of his first renewal rate. According to MarketingSherpa.com (2003), "ın the print newsletter world this would be considered for B2C." Çeviri site kurmakla alakalıdır. Bir bakıma tavsiye niteliği taşır .. Siemens ve yahoo konunun asıl içerikleridir.. Bu bir kaç sayfanın bir bölümü.. orta bölümdedir.. | |
| |
| |
| |
129 Lugha ya kimaumbile Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". seni bir daha göremeyeceyimi ve beni... seni bir daha göremeyeceyimi ve beni aramayacağını düşündüyüm anlarda hayatımdaki herşey anlamını yitirdi.Romanya´ya gidelim diyorsun,buna ailen ne der? | |
| |
212 Lugha ya kimaumbile Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time... do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time te dashurova julie por padretesia e jetes na retullon keq julie esht pamudesia jo fai im ne te vertet me beso. nuk di cte bej shpirt jam ngateruar dhe me pun te keqe mariuana dua te bem dikushi tomorou, te dua. je ne sais pas du tout de quoi cela parle, c'est un de mes ex petit ami et j'aimerai vraiment que ce soit traduit, je vous en serait tres reconnaissant.
en francais ou anglais britannique | |
145 Lugha ya kimaumbile Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". Hello there, i hope you are doing good in there,... Hello there, i hope you are doing good in there, well, i an not really good at speaking this language, and i hope you bear with me.
I will love to get to know you more, | |
| |
| |
184 Lugha ya kimaumbile merhaba kirtsy nasılsın internetten çeviri sitesi... merhaba kirtsy nasilsin internetten ceviri sitesi www.cucumis.com buldum ve sana bu mesaji irlandaca yazıyorum seni cok ozledim yakında uluslar arası telefon karti alıcam en kisa zamanda gorusmek dilegiyle sevgiler Batu | |
199 Lugha ya kimaumbile Hej Hvordan går det i Egypten? Vi savner dig... Hej
Hvordan går det i Egypten?
Vi savner dig alle sammen.
Vi regner med at komme igen til næste år, fordi vi skal kigge på lejlighed.
Hvordan gik brylluppet?
Håber du har det godt og at alt går som det skal.
Det var lidt arabisk, hilsen os This is a letter for my good friend in Egypt. I would like it to be translated into Arabic.
Please. | |
| |
189 Lugha ya kimaumbile ya boşver salihayı diyom sana onun türkişyede bi... ya boşver salihayı diyom sana
onun türkişyede bi sürü var
olmaz
yeter birazda sen türkçe yaz
canım benim
saf
sende türkçe ögren
uyuz
degiştirdik işte
sejnsın fock
aptal
iyi bak bunların anlamını bul
bende bilmiyom | |