Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
.
.
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Italiano
•Español
•Português brasileiro
•Deutsch
•عربي
•Română
•Svenska
•Ελληνικά
•עברית
•Русский
•Български
•Português
•Nederlands
•Srpski
•Shqip
•Polski
•Dansk
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•فارسی
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiarabu - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Hali kwa sasa
Tafsiri zilizokubaliwa
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
xanokax
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Maelezo kwa mfasiri
Traducción directa del original italiano.
Kichwa
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
marhaban
Lugha inayolengwa: Kiarabu
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
marhaban
- 20 Julai 2007 15:18