Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Translation-vocabulary-translator.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKiholanziKiesperantoKifaransaKijerumaniKikatalaniKihispaniaKijapaniKisloveniaKichina kilichorahisishwaKiitalianoKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKirusiKiyahudiKialbeniKipolishiKiswidiKideniKifiniKisabiaKigirikiKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKikurdiKiayalandiKiafrikanaKitaiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiklingoni

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Translation-vocabulary-translator.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Kichwa
Μετάφραση-λεξιλόγιο-μεταφραστής.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na stellach
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Πρώτ'απ'όλα η μετάφραση πρέπει να σέβεται το νόημα του αυθεντικού κειμένου.Πρέπει να είναι γραμμένη με πλούσιο λεξιλόγιο από ένα μεταφραστή με άνεση λόγου.
22 Juni 2006 19:10