Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
.     .



Tafsiri - Kiingereza-Kialbeni - Automatically-translation-administrator.

Hali kwa sasa Tafsiri zilizokubaliwa
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKifaransaKijerumaniKikatalaniKihispaniaKijapaniKiholanziKiarabuKiturukiKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKirusiKialbeniKiswidiKifiniKisabiaKideniKichina kilichorahisishwaKigirikiKikorasiaKichina cha jadiKipolishiKiingerezaKihangeriKinorweKikoreaKichekiKiajemiKireno cha KibraziliKislovakiaKiasilindi
tafsiri zilizoombwa: KisloveniaKiklingoniKihindiKivietinamuKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Automatically-translation-administrator.
Nakala
Tafsiri iliombwa na jp
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Kichwa
Automatikisht-perkthim-administrator
Tafsiri
Kialbeni

Ilitafsiriwa na bamberbi
Lugha inayolengwa: Kialbeni

Kjo eshte lista e numrit te germave qe duheshin te perktheja nje tekst anglishteje me 100 germa ne çdo gjuhe. Keto vlera caktojne vleren(numer pikesh) per çdo tekst te prezantuar. Vlerat automatikisht permiresohen dhe rinovohen çdo here qe pranohet nga nje Specialist ose nje Ekspert.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jp - 8 Novemba 2005 09:01