Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - hayalet hikayesi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Fiction / Story

Kichwa
hayalet hikayesi
Nakala
Tafsiri iliombwa na angelicacık
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Maelezo kwa mfasiri
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Kichwa
a ghost story
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na efozdel
Lugha inayolengwa: Kituruki

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 28 Oktoba 2008 10:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Septemba 2008 15:56

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 Oktoba 2008 05:46

benimadimmayis
Idadi ya ujumbe: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 Oktoba 2008 22:05

angelicacık
Idadi ya ujumbe: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim