Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



333Tafsiri - Kiingereza-Kiholanzi - The most beautiful dream I've ever had ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKibulgeriKihispaniaKijerumaniKirusiKiholanziKiromaniaKilithuaniaKihangeriKifaransaKiitalianoKifiniKigirikiKireno cha KibraziliKibsoniaKisabiaKikatalaniKialbeniKideniKirenoKipolishiKiswidi

Category Poetry

Kichwa
The most beautiful dream I've ever had ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Gülüm
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Kichwa
De mooiste droom die ik ooit heb gehad...
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

De mooiste droom die ik ooit heb gehad is diegene waarin ik bij jou was, de diepste liefde die ik ooit heb gevoeld komt door jou! De mooiste wereld die ik ooit heb gezien zijn je ogen, en het mooiste beeld dat ik ooit heb gezien ben jij!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Martijn - 27 Disemba 2007 09:38