![]() |
| ||||||||||
Πρόσφατες αλλαγές2 Ιούλιος 2008 16:01 - Υποβλήθηκε από gigi1 Πύργος του ΆΐφελΓια την Παγκόσμια έκθεση του 1889, ένας διαγωνισμός καθορίζει τα καλύτερα σχέδια για την αναπαράσταση του κράτους υποδοχής όπως του αξίζει. Το σχέδιο ενός γιγαντιαίου Πύργου, παρουσιάζεται από δυο μηχανικούς του ατελιέ του Gustave Eiffel: τους KOECHLIN και NOUGUIER, και αξίως υιοθετείται. Ο πασίγνωστος Γάλλος μηχανικός θα χρηματοδοτήσει το σχέδιο και έτσι θα μπορέσει να συνδέσει το όνομά του και να εξασφαλίσει την κατασκευή του Πύργου από το 1887 έως το 1889. Ο πρόεδρος Sadi CARNOT προήδρευσε στα εγκαίνεια. Τοποθετημένο πάνω σε 4 πόδια που συμβολίζουν τα 4 σημεία του ορίζοντα, ο Πύργος έχει ύψος 320 μέτρων (προηγουμένως 300), ζυγίζει 10.000 τόνους (εκ των οποίων μόνο οι 60 είναι το χρώμα). Η εμφάνιση της T.S.F (Télégraphie Sans Fil) τον έσωσε από την καταστροφή. Αυτός είναι ένα από τα πιο γνωστά μνημεία και από αυτά που επισκέπτονται πιο πολλοί στον κόσμο. Guide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:44 - Υποβλήθηκε από gigi1 Όπως φαίνεται από τα νότιο-δυτικάGuide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:44 - Υποβλήθηκε από gigi1 Όπως φαίνεται από τα δυτικάGuide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:43 - Υποβλήθηκε από gigi1 Όπως φαίνεται από τον ΝότοGuide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:42 - Υποβλήθηκε από gigi1 Πάρκο και κήπος στο ΠαρίσιGuide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:41 - Υποβλήθηκε από gigi1 Εσωτερική λεπτομέρειαGuide virtuel de Paris - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:38 - Υποβλήθηκε από gigi1 Clickare su una foto per ingradirlaWebsite www.igalo-park.com from English to ... - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:37 - Υποβλήθηκε από gigi1 Prego clickare su "Start" per vedere le fotoWebsite www.igalo-park.com from English to ... - Μετάβαση στη σελίδα 2 Ιούλιος 2008 15:37 - Υποβλήθηκε από gigi1 lavatriceWebsite www.igalo-park.com from English to ... - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:35 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 "nam a stay" नमस्ते Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:33 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เสียใจ นี่อาจทำให้เจ็บครับ (male speaker) / เสียใจ นี่อาจทำให้เจ็บค่ะ (female speaker)เสียใจ นี่อาจทำให้เจ็บครับ (male speaker) / เสียใจ นี่อาจทำให้เจ็บค่ะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:33 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 แพ้ยาบ้างไหม (male speaker) / แพ้ยาบ้างไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:33 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เป็นโรคหืดไหม (male speaker) / เป็นโรคหืดไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:33 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เป็นโรคลมบ้าหมไหม (male speaker) / เป็นโรคลมบ้าหมไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:32 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เป็นโรคเบาหวานไหม (male speaker) / เป็นโรคเบาหวานไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:32 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 มีท้องไหม (male speaker) / มีท้องไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:32 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 หายใจโดยยากไหม (male speaker) / หายใจโดยยากไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:32 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เจ็บบ้างไหม (male speaker) / เจ็บบ้างไหมคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:32 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 สบายดีหรือเปล่า (male speaker) / สบายดีหรือเปล่าคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:31 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 ร้อน Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:31 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 ไอเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:31 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 หายใจตามธรรมดาเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:31 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 กลั้นหายใจเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:31 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 หายใจเข้าเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:30 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 นอนหงายเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:30 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เลี้ยวหน้าข้างซ้ายเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:30 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 เลี้ยวหน้าข้างขวาเสีย Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:30 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 อย่า ขยับเขยื้อน Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:30 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 ช้า ๆ Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:29 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 ไม่ Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:29 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 ใช่ Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:29 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 สวัสดีครับ (male speaker) / สวัสดีค่ะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:29 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 คุณชื่ออะไร (male speaker) / คุณชื่ออะไรคะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 29 Ιούνιος 2008 13:29 - Υποβλήθηκε από ip 58.161.18.49 สวัสดีครับ (male speaker) / สวัสดีค่ะ (female speaker) Cardiac Cathlab Language Project - Μετάβαση στη σελίδα 28 Ιούνιος 2008 21:25 - Υποβλήθηκε από marhaban علمif this is a category name, it should be 'sciences' in Arabic Newsburn - Μετάβαση στη σελίδα 23 Ιούνιος 2008 10:32 - Υποβλήθηκε από mangust011 понеділок, вівторок, середа, четвер, п’ятниця, субота, неділяPopular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 23 Ιούνιος 2008 10:31 - Υποβλήθηκε από mangust011 приємно познайомитисьPopular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 23 Ιούνιος 2008 10:23 - Υποβλήθηκε από mangust011 Привіт! Привіт! До побачення! Побачимось!Popular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 23 Ιούνιος 2008 10:22 - Υποβλήθηκε από mangust011 все що мене не вбиває робить мене міцніщеPopular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 21:26 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura الأعمال و الماليةمال وأعمال Newsburn - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 21:22 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura حجبت بواسطة مرشح الألفاظ الخارجةNewsburn - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 18:06 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.أمثال - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 18:01 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura In perils, you know your friendsأمثال - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 17:55 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura seek education from the cradle to the graveأمثال - Μετάβαση στη σελίδα 20 Ιούνιος 2008 17:35 - Υποβλήθηκε από rasha_shoura speech is silver, but silence is gold.أمثال - Μετάβαση στη σελίδα 18 Ιούνιος 2008 12:14 - Υποβλήθηκε από asLittle Comment t'appelles-tu?Tu t'appelles comment?(familier) Popular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 18 Ιούνιος 2008 12:09 - Υποβλήθηκε από asLittle Joyeux Noël et bonne année!Popular sentences - Μετάβαση στη σελίδα 12 Ιούνιος 2008 22:27 - Υποβλήθηκε από ip 91.124.65.136
Καλώς ήλθατε στην Wordia!Ανακοινώσεις Wordia - Μετάβαση στη σελίδα | |||||||||||