Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



94Prevod - Engleski-Turski - I miss you a lot. I never imagined that....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiTurskiItalijanskiSrpskiBosanskiFrancuskiAlbanskiRumunskiSpanskiMadjarskiPortugalski

Kategorija Kolokvijalan

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I miss you a lot. I never imagined that....
Tekst
Podnet od natassaki
Izvorni jezik: Engleski Preveo irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Natpis
seni çok özledim.
Prevod
Turski

Preveo ufuk83
Željeni jezik: Turski

Seni çok özledim. Sonunda iki yabancıya dönüşeceğimizi hiç düşünmemiştim. Önceki gibi arkadaş olmamızı istiyorum. Senden hoşlanıyorum ve sen bunu biliyorsun. Kendine dikkat et.
Napomene o prevodu
japonmusunuz?
Poslednja provera i obrada od smy - 28 Novembar 2007 15:47