Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



235Prevod - Arapski-Engleski - ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiPortugalskiPortugalski brazilskiItalijanskiTurskiSpanskiBosanskiNemackiGrckiKoreanskiRumunskiFrancuskiSvedskiBugarskiPoljskiAlbanskiRuskiIndonezanskiDanskiUkrajinskiFinskiIrskiVijetnamski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Tekst
Podnet od marhaban
Izvorni jezik: Arapski

♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Natpis
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Prevod
Engleski

Preveo marhaban
Željeni jezik: Engleski

♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 20 Juli 2007 16:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Juli 2007 11:07

Xini
Broj poruka: 1655
What's the problem here?
Why is this a "rejected translation to be confirmed"?

20 Juli 2007 14:01

marhaban
Broj poruka: 279
Thanks Xini

SORRY for this rejection why it is rejected please ???
And who rejected it ???


20 Juli 2007 14:49

Xini
Broj poruka: 1655
Do you want an admin to accept it?
I can, but I think Kafetzou is better.

CC: kafetzou

20 Juli 2007 15:52

marhaban
Broj poruka: 279
Thanks Xini
Good welcome dear me to you Xini and kafetzou

قزينيكفتيزو

20 Juli 2007 16:16

kafetzou
Broj poruka: 7963
Done - you're welcome, marhaban (and thanks, Xini).