Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - CONVERSA

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiPortugalski brazilskiJapanski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
CONVERSA
Tekst
Podnet od romeu
Izvorni jezik: Engleski Preveo chrysso91

Hi my sissoulinaki! How are you? It's Friday tomorrow the exams begin and I hope you'll do your best!! Knock 'em dead!!! Good luck!! Kisses! C'ya!!
Napomene o prevodu
How can I translate : "partous ta sovraka reeee"???

Note from validator: I translated it with "knock 'em dead". It gives more or less the same meaning and feeling (without the vivid visual image!).

Natpis
CONVERSA
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Menininha
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Oi meu sissoulinaki! Como você está? Amanhã é sexta-feira e começam os exames, eu espero que você faça seu melhor!! Arrebente-os !!! Boa sorte!! Beijos! Até mais!!
Napomene o prevodu
Achei que estaria no contexto traduzir "Knock 'em dead" como "arrebente-os"...
Poslednja provera i obrada od milenabg - 13 Juni 2007 10:19